1829 在辽阔的原野上闪耀, 它奔流着……顿河,你好! 我从你远方的子孙那里, 给你带来了他们的致意。 百川都知道静静的顿河, 它们视你为光荣的长兄; 我从阿拉克斯和幼发拉底那里, 给你带来了他们的崇敬。 顿河的骏马穷追敌寇, 它们停下来稍稍歇息, 如今饮着阿尔巴察的清流, 它们闻到了乡土的气息。 我朝夕思慕的顿河啊, 快给你骁勇的哥萨克骑手 备好由你的葡萄园产的 泡沫喷涌的闪光的美酒。 (责任编辑:中国历史网) |
1829 在辽阔的原野上闪耀, 它奔流着……顿河,你好! 我从你远方的子孙那里, 给你带来了他们的致意。 百川都知道静静的顿河, 它们视你为光荣的长兄; 我从阿拉克斯和幼发拉底那里, 给你带来了他们的崇敬。 顿河的骏马穷追敌寇, 它们停下来稍稍歇息, 如今饮着阿尔巴察的清流, 它们闻到了乡土的气息。 我朝夕思慕的顿河啊, 快给你骁勇的哥萨克骑手 备好由你的葡萄园产的 泡沫喷涌的闪光的美酒。 (责任编辑:中国历史网) |
假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制...
亚历山大谢尔盖耶维奇普希金是俄国杰出的诗人。他一生虽然只...
普希金之死,并不仅仅是他一个人的事情,其实还在许多诗人的...
1820年3月的一天,在皇宫里,沙皇亚历山大一世正在大发雷霆:...
我长久地怀念着与一个人的名字相伴的那一段青春时光。那个人...