中国历史网

中国历史网

当前位置: 首页 > 历史人物 > 普希金 >

《普希金诗选》给朋友们

时间:2016-01-05 15:54来源:未知 作者:中国历史网 点击:
1828 不,我不是一个佞人,虽然 我写诗对沙皇由衷地颂赞, 我大胆地表达自己的感情, 我的诗是发自肺腑之言。 我对他的的确确是喜欢: 他统治我们忠心耿耿、精神饱满; 他用战争、希望和勤恳的工作 蓦地使俄罗斯生机盎然。 不是啊!虽然他血气方刚, 但是他统
  1828

  不,我不是一个佞人,虽然

  我写诗对沙皇由衷地颂赞,

  我大胆地表达自己的感情,

  我的诗是发自肺腑之言。

  我对他的的确确是喜欢:

  他统治我们忠心耿耿、精神饱满;

  他用战争、希望和勤恳的工作

  蓦地使俄罗斯生机盎然。

  不是啊!虽然他血气方刚,

  但是他统治者的心性并非凶残:

  对被当众受到惩罚的人,

  他却在暗地里给予恩典。

  我的生命在放逐中流逝,

  我忍受同亲人别离的熬煎,

  但是他向我伸出了帝王的手——

  于是我又出现在你们中间。

  他尊重我心中的灵感,

  他任凭我的思想翱翔,

  我的心啊受到了感动,

  我怎么能不把他赞扬?

  我不是佞人!不,弟兄们,佞人奸险:

  他会给沙皇招惹来灾难,

  他要从他的君主的权柄中

  惟独排除掉一个恩典。

  他会说:蔑视人民吧,

  要把天性的温柔的声音掐断。

  他会说:文明的果实

  是一种反叛精神,是淫乱!

  对于一个国家这是一种灾难——

  如果只有奴才和奸佞围绕宝座转,

  而上天挑选的诗人却站在一旁

  沉默不语,两眼瞧着地面。 (责任编辑:中国历史网)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容