老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢《九日蓝田会饮》注释翻译
- 发布时间:2017-11-17 13:30 浏览:加载中
次
杜甫
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。
文意解读
人老了,又面对惨淡的秋光,看来只好强为欢笑来宽慰自己了。今日是重阳佳节,诸君会饮,我也来了兴致,要陪各位欢乐个痛快。惭愧的是我的头发稀短,怕帽子被风吹落,因此笑请旁人把帽子正一正。蓝溪的水是从远处的千沟万涧流出来的,玉山高危冷峻,两峰并峙。不知到了明年重阳节,今日这些登高的人哪个还会健在?不如多饮几杯,把茱萸多看看,佩之登高避邪,以图明年再相会。
特别注释
①蓝田:即今陕西蓝田。
②强:勉强。
③倩:请,要求。
④蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
⑤玉山:即蓝田山。
⑥茱萸:植物名。香味浓烈,可入药。古代风俗,农历九月初九佩茱萸可避灾祛邪。
- (责任编辑:中国历史网)