中国历史网

中国历史网

当前位置: 首页 > 文化经典 > 唐诗三百首 >

万里悲秋常作客,百年多病独登台《登高》注释翻译

时间:2017-11-17 13:23来源:未知 作者:中国历史网 点击:
杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 文意解读 天高风急,猿啸声声无限悲哀,孤洲沙白,只有鸥鸟不时地飞回。无边无际的落叶纷纷飘落,奔流不息的

  杜甫

  风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

  无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

  万里悲秋常作客,百年多病独登台。

  艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

  文意解读

  天高风急,猿啸声声无限悲哀,孤洲沙白,只有鸥鸟不时地飞回。无边无际的落叶纷纷飘落,奔流不息的长江滚滚而来。每到秋天就常常感叹自己漂泊他乡、年老多病,故而总是独自登临高台唏嘘不已。世事艰难啊,鬓角的白发越来越多,穷困潦倒啊,不得不放下这浇愁的酒杯。

  特别注释

  ①猿啸:猿长鸣声。

  ②渚:水中的小洲。

  ③飞回:指鸟被大风所吹,在空中盘旋。

  ④落木:落叶。

  ⑤萧萧:形容秋天树叶纷纷落下的声响和状态。

  ⑥万里:指离家乡之远。

  ⑦百年:指自己年事已高。

  ⑧繁霜鬓:即鬓角的白发越来越多。 (责任编辑:中国历史网)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容