• 以镜自照见形容;以心自照见吉凶|原文翻译赏析

  • 发布时间:2017-08-11 21:49 浏览:加载中
  •   【原文】

      以镜自照见形容;

      以心自照见吉凶。

      【译文】

      用镜子自照可以知道自己的容貌;

      用心灵自照可以预见将来的吉凶。

      【汇评】

      陆文安公《论洪范五福》云:“实论五福,但当论人一心。若其心邪,其事恶,纵使目前富贵,自正人观之,无异在囹圄粪秽之中也,何福之有?其心正,其事善,虽在贫贱患难中,心自亨通,自正人观之,即是福德。作善降之百祥,作不善降之百殃;‘积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃’。但自考其心,则知福祥殃咎之至,如影随形,如响应声,必然之理也。”

      【译注】

      陆九渊《论洪范五福》说:“谈论五福,实际上只应该涉及一个人的心地如何。如果心地邪恶,常办坏事,即使他现在享受着富贵,但在品德端正的人看来,他和关在监狱、泡在粪坑里生活没有两样,有什么幸福可言?如果一个人心地纯正开朗,常做善事,即使他还在患难之中,在品德端正的人看来,这个人就是有福有德。做好事,上天就会降下许多祥福;干坏事,上天就会降下许多祸殃。正所谓‘积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃’。只要检点自己的行为心地,就会知道祥福与祸殃的降临,就像身影,就像回声,没有不相随相伴的,这是必然的道理。”
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国