• 谒金门·示知命弟《黄庭坚集》诗选_原文翻译赏析

  • 发布时间:2017-12-23 10:49 浏览:加载中
  •   谒金门

      示知命弟

      此首词作于绍圣三年(1096),时山谷在黔州。祝振玉、马兴荣《山谷词》以为当作于元符二年(1099)山谷在戎州贬所时。知命:黄庭坚的弟弟黄叔达。此词写了兄弟间的患难相依之情。

      山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。

      山又水,行尽吴头楚尾——吴头楚尾:《方舆胜览》:“豫章之地为吴头楚尾。”豫章即今江西,春秋时为吴国之西界,楚国之东界,故称之为吴头楚尾。这两句是说:你跋山涉水,历尽艰难,行尽万里,经历了吴头楚尾到达这里。

      兄弟灯前家万里,相看如梦寐——“相看”句:唐·杜甫《羌村三首》:“夜阑更秉烛,相对如梦寐。”这两句是说:你我兄弟能在离家万里之外相聚,我于灯前相看,似在梦中一般。此二句表达了兄弟患难中相聚的惊喜之情。

      君似成蹊桃李,入我草堂松桂——成蹊桃李:见《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”原为赞扬李广之句,此处用以赞其弟。草堂松桂:南齐·孔稚圭《北山移文》有“锺山之英,草堂之灵”句及“窃吹草堂,滥巾北岳。诱我松桂,欺我云壑”之句,原用来讽刺周碝,此处无讽刺意。草堂指山谷所居之开元寺。松桂喻环境荒寂。这两句是说:你就像那桃李,虽则无言,但有芬芳,秀著于中而形于外,不辞路途遥远,来到这荒寂之处看望我。

      莫厌岁寒无气味,余生今已矣——岁寒:《论语·子罕》:“子曰:‘岁寒然后知松柏之后凋也。’”已矣:完了。《论语·子罕》:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。’”这两句是说:不要厌弃我这里荒寒遥远毫无生机,我年已至此,你我一起的时间又有多长呢?

      据任渊《山谷诗集注·目录》附《年谱》,黄庭坚于绍圣元年十二月谪涪州别驾,黔州安置。绍圣二年四月到达黔州,寓开元寺。庭坚赴贬所,未能携家来,其家时寓芜湖。同年秋,其弟知命自芜湖登舟,携一妾、一子及庭坚之子相及其生母溯江而上,于绍圣三年五月六日到黔州。此后数年中,知命一直在贬所陪伴其兄,兄弟间友爱甚笃。

      此词首二句说其弟不远万里,行尽吴头楚尾之地来到此处,接着二句写兄弟相聚灯前的惊喜之情,灯前相看,如在梦中。下片首二句运用了两个典故,以“成蹊桃李”称赞其弟,以“草堂松桂”喻己之处所僻远荒寂。最后二句是说自己远谪之地毫无生机,随之又生出“余生今已矣”的感叹,望弟弟不要厌弃,因为兄弟一起的时间可能不长了。全词写得质朴浑厚,放笔直抒,笔法遒劲。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国