• 凉风吹夜雨,萧瑟动寒林《幽州夜饮》注释翻译

  • 发布时间:2017-11-17 14:20 浏览:加载中

  •   张说

      凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。

      正有高堂宴,能忘迟暮心。

      军中宜剑舞,塞上重笳音。

      不作边城将,谁知恩遇深。

      文意解读

      晚上,北风夹杂着绵绵细雨,风雨声摇动寒冷的树林。军中的高堂上正在举行宴会,使我暂时摆脱了因年老而产生的衰颓情绪。军中娱乐适宜舞剑,边塞注重胡笳。如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。

      特别注释

      ①幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。

      ②凉风:北风。

      ③高堂宴:在高大的厅堂里举办宴会。

      ④迟暮:暮年,比喻衰老。

      ⑤笳:汉代流行于塞北和西域的一种类似笛子的管乐器。

      ⑥边城将:作者当时以右羽林将军检校幽州都督。

      ⑦恩遇:指皇帝的知遇之恩。

      与大家晤面

      张说

      (公元667年~公元731年)

      唐代大臣。字道济,一字说之,封燕国公,洛阳(今属河南)人。擅长文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称为“燕许大手笔”。亦能诗,贬在岳阳时的作品尤工。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国