• 《九思·怨上》原文翻译 王逸

  • 发布时间:2017-09-18 21:02 浏览:加载中
    • 怨上
        令尹兮謷謷,群司兮譨譨。
        哀哉兮淈淈,上下兮同流。
        菽藟兮蔓衍,芳虈兮挫枯。
        硃紫兮杂乱,曾莫兮别诸。
        倚此兮岩穴,永思兮窈悠。
        嗟怀兮眩惑,用志兮不昭。
        将丧兮玉斗,遗失兮钮枢。
        我心兮煎熬,惟是兮用忧。
        进恶兮九旬,复顾兮彭务。
        拟斯兮二踪,未知兮所投。
        谣吟兮中野,上察兮璇玑。
        大火兮西睨,摄提兮运低。
        雷霆兮硠磕,雹霰兮霏霏。
        奔电兮光晃,凉风兮怆悽。
        鸟兽兮惊骇,相从兮宿栖。
        鸳鸯兮噰噰,狐狸兮徾徾。
        哀吾兮介特,独处兮罔依。
        蝼蛄兮鸣东,蟊蠽兮号西。
        蛓缘兮我裳,蠋入兮我怀。
        虫豸兮夹余,惆怅兮自悲。
        伫立兮忉怛,心结縎兮折摧。

      翻译:

        令尹在上胡乱说,群臣在下流言多。
        悲伤举国乱糟糟,君臣上下都龌龊。
        蓬蒿遍地已蔓延,香芷折断已枯烂。
        红色紫色被搅乱,世上无人能分辨。
        居住深山岩洞中,始终思念着美人。
        哀伤怀王看不清,独行忠信无人明。
        将会丧失北斗柄,将会遗失天枢星。
        我的内心如火焚,想到这些就悲痛。
        进思仇牧和荀息,退想彭咸和务光。
        照着他们脚印走,不知投身哪条江?
        徘徊歌吟荒野中,抬头望见北斗星。
        向西斜视大火星,又见摄提往下行。
        惊雷炸雷隆隆响,冰雹冰粒纷纷降。
        闪电奔驰明晃晃,凉风吹拂人悲伤。
        飞禽走兽都惊慌,成群结队去躲藏。
        鸳鸯双双在歌唱,狐狸对对相依傍。
        悲哀自己孤单单,独处无依心忧伤。
        蝼蛄鸣叫在东边,小蝉呼喊于西方。
        毛虫爬上我衣裳,蠋虫钻进我身上。
        虫子都来夹攻我,惆怅失意独悲伤。
        长久站立心悽怆,忧思郁结断人肠。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国