• 秦时明月汉时关,万里长征人未还《出塞》王昌龄_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 22:02 浏览:加载中
  • 秦时明月汉时关,万里长征人未还。
    但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。

     

    注解
    1、但使:只要。
    2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。
    3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。
    4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。
    韵译
    依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。
    倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
    评析
    这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句 写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱 出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国