• 君不见,黄河之水天上来《将进酒》李白_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 21:49 浏览:加载中
  • 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
    天生我材必有用,千金散尽还复来。
    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
    岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
    与君歌一曲,请君为我侧耳听。
    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
    与尔同销万古愁。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。

     

    注解
    1、将:请。
    2、会须:正应当。
    3、岑夫子:岑勋。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元夫子,异姓为天伦”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故交深情,出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好。
    4、钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓:富贵人家宴会时用的乐器。馔玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟鸣。”馔:吃喝。
    韵译
    你没看见吗?黄河之水是由天上而来。波涛滚滚奔向东海,永不回头。
    你没看见吗?可悲的是高堂明镜照见了白发,早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。
    人生得意时,要尽情地寻欢作乐,别让金杯玉露,空对天上明月。
    天地造就我的才干,必有它的用处,即使千金耗尽,还会重新再来。
    烹羊宰牛,且图眼前欢乐,应该痛痛快快一口气喝它三百杯。
    岑勋先生呵,丹邱先生呵,快快进酒吧,杯儿不要停!
    让我为你们唱一曲,请你们侧耳仔细听:
    钟鸣鼓响饮食如玉,何足珍贵?我只愿长醉享乐,不愿醒来受罪!
    古来圣贤,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。
    古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,斗酒十千不嫌贵,任性地享乐一番。
    主人呵,为何说我少银钱?直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,
    这一匹名贵的五花马,这一件价值千金的皮裘,
    叫孩儿们拿去换美酒吧,我与你喝个大醉,同消万古长愁。
    评析
    这首诗意在表达人寿几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔流入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴。“天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而
    “千金散尽”“且为乐”。同时指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平。“主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。“天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。
    诗深沉浑厚,气象不凡。情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号

相关阅读:

历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国