• 三月三日天气新,长安水边多丽人《丽人行》杜甫_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 21:46 浏览:加载中
  • 三月三日天气新,长安水边多丽人。
    态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
    绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
    头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。
    背后何所见,珠压腰[衤及]稳称身。
    就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
    紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。
    犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
    黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
    箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。
    后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
    杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
    灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。

     

    注解
    1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”;
    2、叶:彩的花叶,彩是妇女的发饰;
    3、鬓唇:鬓边。
    4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。
    5、腰:这里作腰带解;
    6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。
    7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。
    8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私
    韵译
    三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。
    绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。头上戴的是什么呢?翡翠片花叶直贴到鬓角边。
    背后缀的是什么呢?宝珠压住裙腰多么稳当合身。其中有云幕椒房的后妃至亲,皇上封为虢国和秦国二夫人。
    翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。吃腻了犀角的筷子久久不动,鸾刀切着细肉丝空忙了一场。
    宦官骑马飞来却不扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。
    姗姗来迟的骑马人踌躇满志,到轩门才下马步入锦褥茵亭。白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,使者象传情的青鸟勤送红巾。
    气焰熏灼不可一世天下绝伦,千万不要近前担心丞相恼怒!
    评析
    诗是讽刺杨氏国戚之奢侈淫乱,侧面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐败。开首十句是描写上已日曲江水边踏青的丽人如云,体态娴雅,姿色优美,衣着华丽。“就中”十句,具体写出丽人中虢、秦、韩三人,她们器皿雅致,肴馔精美,箫管悠扬。“后来”六句,写杨国忠之炫赫,意气骄恣,势焰熏灼。
    全诗语极铺排,富丽华美中蕴含清刚之气。虽然不见讽刺的语言,但在惟妙惟肖的描摹中,隐含犀利的匕首,讥讽入木三分。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国