• 支离东北风尘际,飘泊西南天地间《咏怀古迹·其一》杜甫_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 21:11 浏览:加载中
  • 支离东北风尘际,飘泊西南天地间。
    三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
    羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
    庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。

     

    注解
    1、支离:犹流离。
    2、东北风尘际:指安禄山叛乱时期,作者一直在外流亡。风尘:比喻战乱。
    3、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:谓雄溪、满溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湖南、贵州两省接界处,古五溪族所居。
    4、共云山:是说自己与溪人共处。
    5、羯胡:指安禄山。安禄山父系出于羯胡,也即小月支种。兼指反叛梁朝的侯景。
    6、词客:指下庾信,也指自己。
    7、且未还:飘泊异地,欲归不得。
    韵译
    战乱之际,我在东北一带颠沛流离;辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。
    我在三峡的楼台,留滞了不少日月;在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
    羯胡之人事主多变,终究不可信赖;词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
    抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。
    评析
    这五首是咏古迹怀古人进而感怀自己的诗。作者于代宗大历元年(766),先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,沉表崇敬,写下了《咏怀古迹》五首,以抒情怀。
    这是五首中的第一首。开首咏怀的是庾信,这是因为诗人对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。
    首联写安史之乱起,漂泊入蜀居无定处。颔联写流落三峡、五溪,与夷人共处。颈联写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。末联写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号

相关阅读:

历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国