• 来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟《无题·其一》李商隐_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 20:54 浏览:加载中
  • 来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
    梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
    蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
    刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。

     

    注解
    1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。
    2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”
    3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。
    4、度:透过。
    5、绣芙蓉:指绣花的帐子。
    6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。
    7、蓬山:蓬莱山,指仙境。
    韵译
    你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
    梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
    残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
    当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!
    评析
    这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
    李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。

     

     

  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号

相关阅读:

历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国