• 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长《无题·其二》李商隐_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 17:57 浏览:加载中
  • 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
    神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
    风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
    直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。


     

    注解
    1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。
    2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”
    3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。
    4、直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。
    韵译
    重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。
    巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。
    我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露润香。
    虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。
    评析
    诗是抒写女主人公自伤不遇的身世。开头先写环境氛围的幽静,衬出长夜的孤寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪小姑曲》的“小姑所居,独处无郎”的典故,抒写自己曾经有过幻想和追求,但到头来只好梦一场,依然独居;再写风波凶
    恶,菱枝柔弱,无力反抗,桂叶自有清香,却无月露润香;最后写即使如此,还要执着追求。意境深远开阔,措辞婉转沉痛,感情细腻坚贞,是一首很好的爱情诗。
    这两首诗,历来有人认为有所寄托。不管是否有寄托,作为爱情诗来读,还是有很高的艺术价值的。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号

相关阅读:

历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国