• 《送陈章甫》李颀_全诗朗读翻译赏析

  • 发布时间:2017-09-11 16:47 浏览:加载中
  • 四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
    青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
    陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
    腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
    东门沽酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛。
    醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
    长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
    郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
    闻道故林相识多,罢官昨日今如何。

    点击朗读:

    背景音乐:我们推荐了下面多首背景音乐,根据您的喜好,你可以选择适合本文的背景音乐,同样的诗歌,不同的背景音乐,可以产生不同的味道。

     

    注解
    1、饮:使喝。
    2、津口:管渡口的小吏。
    3、故林:犹故乡。
    韵译
    四月好风光,南风和暖麦儿黄,枣子的花还未落,桐叶已长满。故乡一座座青山,早晚都相见,马儿出门嘶声叫,催人思故乡。陈章甫光明磊落,胸怀真荡然,脑门宽阔虎眉虬须,气派非凡。胸怀万卷书,满腹经纶有才干,这等人才,怎能低头埋没草莽。想起洛阳东门买酒,宴饮我们,胸怀豁达,万事视如鸿毛一般。醉了就睡,那管睡到日落天黑,偶尔仰望,长空孤云游浮飘然。黄河水涨,风大浪高浪头凶恶,管渡口的小吏,叫人停止开船。你这郑国游子,不能及时回家,我这洛阳客人,徒然为你感叹。听说你在故乡,至交旧友很多,昨日你已罢官,如今待你如何?
    评析
    李颀的送别诗,以善于描写人物著称。此诗的开头四句写送别,轻快舒坦,情怀旷达。中间八句,写陈章甫志节操守,说他光明磊落,清高自重。这八句是诗魂所在(前四句写他的品德、容貌才学和志节;后四名写他形迹脱略,不与世俗同流,借酒隐德,自持清高)。最后六句,用比兴手法暗喻仕途险恶,世态炎凉。然而诗人却不以为芥蒂,泰然处之。
    笔调轻松,风格豪爽,别具一格。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国