• 醉赠张秘书-作者韩愈|翻译赏析-《韩愈柳宗元诗选》

  • 发布时间:2017-08-20 11:58 浏览:加载中
  •   人皆劝我酒,我若耳不闻。

      今日到君家,呼酒持劝君。

      为此座上客,及余各能文。

      君诗多态度,蔼蔼春空云〔1〕。

      东野动惊俗,天葩吐奇芬〔2〕。

      张籍学古淡,轩鹤避鸡群〔3〕。

      阿买不识字,颇知书八分〔4〕。

      诗成使之写,亦足张吾军〔5〕。

      所以欲得酒,为文俟其醺〔6〕。

      酒味既泠冽,酒气又氛氲〔7〕。

      性情渐浩浩,谐笑方云云〔8〕。

      此诚得酒意,馀外徒缤纷〔9〕。

      长安众富儿,盘馔罗膻荤〔10〕。

      不解文字饮,惟能醉红裙〔11〕。

      虽得一饷乐,有如聚飞蚊〔12〕。

      今我及数子,固无莸与薰〔13〕。

      险语破鬼胆,高词媲皇坟〔14〕。

      至宝不雕琢,神功谢锄耘〔15〕。

      方今向泰平,元凯承华勋〔16〕。

      吾徒幸无事,庶以穷朝曛〔17〕。

      题解

      此诗作于元和初年。张秘书,即张署,其于贞元初曾任秘书省校书郎,故称。或以为张秘书指张彻,非。诗中主要表达了韩愈的诗歌主张。

      注释

      〔1〕态度:姿态,风姿。蔼蔼:茂盛貌。〔2〕东野:孟郊,字东野。动惊俗:是说孟郊的诗作惊动世俗。葩:花。吐奇芬:谓散发出奇异的芳香。〔3〕张籍”二句:是说张籍的诗作学习古朴淡雅之风,如鹤立鸡群。轩鹤,指承轩之鹤。《左传·闵公二年》:“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。”鸡群,《世说新语·容止》:“有人语王戎日:‘嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。’”〔4〕阿买:《锦绣万花谷》前集卷十六引《坡注》:“或问黄鲁直:‘阿买是退之何人?’鲁直日:‘退之侄。’必有据也。”八分:汉字书体名,即八分书,也称分书。字体似隶而体势多波磔。〔5〕写:书写。张吾军:谓张大我们一派的声势。〔6〕俟:等待。醺:醉酒貌。〔7〕泠冽:形容清凉。氛氲:本形容盛多貌,此指香气浓烈。〔8〕“性情”二句:谓性情渐渐开朗,大家笑语喧哗。浩浩,浩然、开朗之意。谐笑,调笑。云云,犹言如此如此。〔9〕缤纷:杂乱貌。〔10〕盘馔:盘中的食物。膻荤:泛指各种肉食。〔11〕不解:不懂得。文字饮:指诗文酬唱时以酒助兴。红裙:代指歌妓舞女。〔12〕一饷:一时。饷,通“晌”。聚飞蚊:这里形容饮酒时的喧腾狂闹。宋代朱翌《猗觉寮杂记》卷上引《楞严经》云……一切众生,如一器中聚百蚊蚋,啾啾乱鸣,于方寸中鼓发狂闹。’退之虽辟佛,然亦观其书。”〔13〕数子:指孟郊、张籍、张署等人。“同无”句:意谓气味相投。莸,臭草。薰,香草。〔14〕险语:奇险的文词。媲:匹敌,比得上。皇坟:指三皇时的《三坟》之书。《尚书序》:“伏羲、神农、黄帝之书,谓之《三坟》。”〔15〕“至宝”二句:比喻最好的诗应当是自然浑成,无需雕琢。谢,谢绝,推辞。这里的“雕琢”、“锄耘”意同,都是指人为的加工。〔16〕方今:即当今。向泰平:走向太平。元凯承华勋:意谓有贤臣辅佐明君。元凯,亦作“元恺”。《左传·文公二十八年》载:高辛氏有才子八人为八元,高阳氏有才子八人日八恺。此指贤臣。华,指重华,即帝舜;勋,指放勋,即帝尧。“华勋”代指明君。〔17〕穷朝曛:谓一整天。穷,尽。朝,早晨。曛,日暮。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国