• 念奴娇·重九席上-作者辛弃疾_宋词翻译赏析

  • 发布时间:2017-08-18 14:35 浏览:加载中
  •   重九席上

      龙山何处?记当年高会,重阳佳节。谁与老兵供一笑?落帽参军华发。莫倚忘怀,西风也解,点检樽前客。凄凉今古,眼中三两飞蝶。须信采菊东篱,高情千载,只有陶彭泽。爱说琴中如得趣,弦上何劳声切!试把空杯,翁还肯道:何必杯中物?临风一笑,请翁同醉今夕。

      【题解】

      这是一首庆元末嘉泰初的词作。题称“重九席上”,知是一次重阳节宴席上所作。历来咏重九的诗词,大都引用孟嘉落帽和陶渊明采菊的典故,这首词也不例外。但是,这一时期的时势特点,却赋予了这些典故以新的含意。比如韩侂胄以武人专权以来,以专擅为理所当然,恣意而为,一般小人在朝,以无耻为常事,风俗于是大坏。孟嘉虽然是名士,然而在桓温势力的控制下,也以闲客出任幕僚。宋人罗大经在《鹤林玉露》中举辛稼轩此词“谁与老兵供一笑”以下各句,明白无误地指出:“意谓嘉不当从温,故西风落其帽以贬之,若免冠然。”很明显,词中的“老兵”及“参军”,其影射和讥讽当世人物,应当是不言而喻的。而下片赞扬千古之下,只有陶渊明不为强权势力所拘束,又显然是对党禁以来不受韩伲胄的功名利禄所诱惑的人物的歌颂。这些都是运用旧典故,注入新内容的成功之例。
  • (责任编辑:中国历史网)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国